“ |
ほんとに強い人はやたらに弱い者いじめなんかしないのよ。 คนที่มีพละกำลังไม่รังแกคนที่อ่อนแอกว่าหรอกนะ |
” |
— ชิซุกะ
|
มินาโมโตะ ชิซุกะ หรือ ชิซุกะจัง (
ในฉบับออกอากาศที่อเมริกา ชิซุกะมีชื่อว่า ซู (Sue)
ลักษณะ
ชิซุกะในฉบับนี้ มีผมผูกเปียสองข้างสีน้ำตาล ตัวเล็กและเตี้ย สวมชุดกระโปรงสีชมพูตลอดทั้งเรื่อง
ชิซุกะในฉบับนี้ ดูเป็นการ์ตูนญี่ปุ่นในยุคนั้นมากขึ้น มีดวงตากลมโตสีดำ ทรงผมยังคงสีน้ำตาล และผูกเปียเช่นเคย ตัวสูงขึ้นกว่าฉบับก่อนหน้า มักจะสวมชุดกระโปรงสีชมพู แต่ในบางตอนจะมีเปลี่ยนชุดอยู่บ้าง
ชิซุกะในฉบับนี้ ตัวสูงเท่ากับฉบับก่อนหน้านี้ เพียงแต่สีผมจะกลายเป็นสีดำตามต้นฉบับหนังสือการ์ตูน สวมชุดหลากหลายมากขึ้น และบางครั้งก็จะสวมชุดให้เข้ากับฤดูกาลในเรื่อง เค้าโครงหน้าตาเริ่มพัฒนาให้เข้ากับการ์ตูนสมัยใหม่อีกด้วย
ชิซุกะในฉบับนี้ มีลักษณะเป็นตัวการ์ตูนสามมิติที่สร้างจากคอมพิวเตอร์ ไว้ทรงผมหน้าม้า หน้าตายังคงความเป็นการ์ตูนแต่มีรายละเอียดที่ดูสมจริงขึ้น สวมชุดเอี๊ยมสีขาวและชมพู ใส่รองเท้าเขียวมรกต
เรื่องราว
ชิซุกะเป็นตัวละครเด็กหญิงที่มีนิสัยฉลาดและใจดีและห่วงใยคนอื่นมาก เธอเป็นเพื่อนกับโนบิตะและยังเป็นคนที่ดูเหมือนจะจิตใจอ่อนหวาน แต่เข้มแข็งมาก
นอกจากนี้ชิซุกะยังเป็นคนที่ชอบสะสมตุกตามาก และจะดูแลสิ่งของอย่างดีเปรียบเสือมกับสิ่งของนั้นมีชีวิตจิตใจ ส่วนอาหารที่ชิซุกะจังชอบมากที่สุดก็คือมันเผา แต่ไม่เคยบอกใครเพราะกลัวว่าจะทำให้เสียภาพพจน์ (ในที่นี้คือกินมันเผาแล้วผายลมออกมา) ซึ่งมีครั้งหนึ่งที่โนบิตะล่วงรู้ความลับเข้า ในตอนความลับในใจของชิซุจัง จากโดราเอมอน เล่ม 28 โนบิตะนำเส้นผมของชิซุกะไปใส่ในเครื่องสอบถาม แล้วถามของขวัญที่ชิซุกะอยากได้มากที่สุด จนรู้ว่าเป็นมันเผา
ในเรื่องของความรัก ชิซุกะจริง ๆ แล้วก็แอบชอบโนบิตะ แต่เพราะด้วยความที่ทั้งคู่ยังเป็นเด็ก เธอจึงมองโนบิตะเป็นแค่เพื่อนสนิทคนหนึ่ง ซึ่งหลาย ๆ ตอนชิซุกะมักจะพิสูจน์ความรักให้โนบิตะเห็นอย่างเช่นตอน ลาก่อนชิซุกะจัง ที่โนบิตะกินยาที่ทำให้คนเกลียดลงไป แต่ชิซุกะก็ยังฝ่าเข้าไปช่วยเหลือโนบิตะได้ แสดงให้เห็นว่าเธอไม่เคยเกลียดโนบิตะและเป็นห่วงเขามาก ๆ
ความสามารถด้านดนตรี
ชิซุกะเป็นคนที่ชื่นชอบการเล่นไวโอลีนเป็นอย่างมาก แต่ฝีมือการเล่นของเธอเข้าขั้นห่วยอย่างร้ายแรง และพลังเสียงไวโอลีนของเธอรุนแรงพอๆกับเสียงร้องเพลงของไจแอนท์ทีเดียว กลับกันชิซุกะเล่นเปียโนได้ฝีมือดีทีเดียว แต่เจ้าตัวกลับไม่ชอบ เพราะว่าถูกคุณแม่คอยบังคับให้ฝึกเรียนเปียโนอยู่เสมอ ๆ
แต่งงานกับโนบิตะ
ในอนาคตอีก 14 ปีข้างหน้า ชิซุกะจะได้แต่งงานกับโนบิตะ ซึ่งก่อนที่ทั้งสองจะตัดสินใจหมั้นและแต่งงานกัน วันนั้นเป็นวันที่ชิซุกะตัดสินใจจะไปปีนภูเขาหิมะกับเพื่อน ๆ เธอได้ชวนโนบิตะไปด้วย แต่ว่าโนบิตะไม่อยากไปเพราะตัวเองเป็นหวัดและไม่อยากไปลุยหิมะหนัก ๆ ทำให้ชิซุกะไม่พอใจและขอไปกับเพื่อนเอง ทำให้โนบิตะวัยเด็กที่ใช้ทีวีกาลเวลาดูทนไม่ได้ เลยใช้ ผ้าคลุมกาลเวลาคลุมตัวเองให้โตขึ้น แล้วไปภูเขาหิมะกับชิซุกะ แต่ว่าเขาดันซุ่มซ่ามตลอดจนชิซุกะต้องช่วยดูแล นั่นทำให้ชิซุกะตัดสินใจตกลงแต่งงานกับโนบิตะ เพราะว่าเธอเป็นห่วงหากว่าไม่ได้อยู่เคียงข้างคอยดูแลโนบิตะแล้ว ตัวโนบิตะจะแย่เอา
สแตนด์บายมี โดราเอมอน เพื่อนกันตลอดไป
ในสแตนด์บายมีโดราเอมอน เนื้อเรื่องส่วนแรกยังคงเหมือนกับต้นฉบับ คือชิซุกะชวนโนบิตะไปภูเขาหิมะแต่โนบิตะไม่ไป โนบิตะตอนเด็กเลยต้องออกโรงแทน และได้มีการปรับเปลี่ยนเนื้อเรื่องในส่วนหลังคือ ในขณะที่ทั้งสองกำลังหลบพายุหิมะในถ้ำ โนบิตะดูจะลำบากเอามาก ๆ จนชิซุกะต้องช่วยดูแล ก่อนที่เธอจะตัดสินใจบอกโนบิตะเกี่ยวกับคำถามที่โนบิตะถามเธอมาตลอด ชิซุกะได้บอกกับโนบิตะว่าตกลง นั่นทำให้โนบิตะ (วัยเด็ก) รู้สึกงงขึ้นมา ชิซุกะแปลกใจนึกว่าโนบิตะจะดีใจซะอีก จนเธอหมดสติไป ทำให้โนบิตะตกใจมากและพยายามพาเธอฝ่าพายุหิมะออกไปให้ได้ และตั้งคำมั่นสัญญาว่าตัวเขาในอนาคตอีก 14 ปีข้างหน้าจะจำเหตุการณ์วันนี้ได้ และจะมาช่วยตัวเขาที่กำลังเดือดร้อนอยู่ตอนนี้ และนั่นทำให้โนบิตะในวัยโตมาช่วยไว้ได้ทัน จากนั้นชิซุกะและโนบิตะก็ได้แต่งงานกันเพราะเหตุการณ์นี้นั่นเอง
ความสัมพันธ์
โนบิตะ
ชิซุกะกับโนบิตะสนิทจนเรียกได้ว่าเป็นเพื่อนรักกัน แต่ก็มีบางครั้งที่โนบิตะเผลอทำให้ชิซุกะโกรธ อย่างเช่นเปิดประตูไปที่ไหนก็ได้แล้วไปโผล่ที่ห้องน้ำขณะที่เธออาบน้ำอยู่ แต่ถึงอย่างนั้นทั้งสองคนก็ได้แต่งงานกันในอตาคต และมีลูกหนึ่งคนคือโนบิ โนบิสึเกะ
นอกจากนั้นชิซุกะยังเป็นห่วงเป็นใยโนบิตะ เธอมักจะคอยห้ามปรามโนบิตะเวลาทำอะไรเหิมเกริม เช่นนำของวิเศษไปกลั่นแกล้งคนอื่น หรือบางครั้งที่ซึเนะโอะชวนเพื่อน ๆ ไปเที่ยวยกเว้นโนบิตะ ชิซุกะก็จะไม่ไปหากโนบิตะไม่ได้ไป
ซึเนะโอะ
ชิซุกะกับซึเนะโอะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน และทั้งคู่ยังหัวดีพอ ๆ กันอีกด้วย บ่อยครั้งที่ซึเนะโอะชวนชิซุกะจังไปเที่ยว นอกจากนั้นชิซุกะจังยังชื่นชมความสามารถต่าง ๆ ของซึเนะโอะมาก อย่างเช่นการวาดใบหน้าของชิซุกะ จากตอน โลกที่ไม่มีกระจก
โดราเอมอน
ชิซุกะมักจะชวนโดราเอมอนกับโนบิตะมาที่บ้านบ่อย ๆ เพื่อให้ลองชิมขนมที่อบใหม่ ๆ หรือชวนไปนั่งเล่นด้วยกัน บางครั้งก็ขอยืมของวิเศษของโดราเอมอน และโดราเอมอนก็เต็มใจให้เสมอ
เดคิสุงิ ฮิเดโทชิ
เดคิสุงิเป็นเพื่อนที่ดีต่อชิซุกะ โดยทั้งคู่มักจะจับคู่ติวหนังสือด้วยกันบ่อยครั้ง จนทำให้โนบิตะเกิดอาการ หึง บางครั้งการบ้านที่ชิซุกะไม่เข้าใจก็มักจะไปปรึกษาเดคิสุงิเสมอ ทั้งคู่เคยเเอบเขียนไดอารีลับ ๆ ต่อกันด้วย
ไจแอนท์
ความสัมพันธ์ของทั้งสองก็ดีในระดับหนึ่ง บางครั้งชิซุกะก็วิตกกังวลเวลาที่จะได้ไปฟังเพลงของไจแอนท์ เคยมีครั้งนึงที่ชิซุกะเข้าใจผิดคิดว่าโนบิตะจัดการไจแอนท์ได้ จึงบอกโนบิตะว่าถึงจะเป็นยังไงแต่ก็ไม่ควรใช้กำลัง ซึ่งแสดงให้เห็นว่าชิซุกะก็ยังเป็นห่วงไจแอนท์อีกด้วย
เกร็ดเล็กน้อย
- ในหนังสือการ์ตูนและฉบับการ์ตูนทีวีปี 2005 ชิซุกะมีผมสีดำ ทว่าในฉบับ 1973 และ 1979 ชิซุกะมีผมสีน้ำตาล
- คำว่าชิซุกะในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายว่า "ความเงียบ" แสดงให้เห็นถึงความเงียบสงบและเรียบร้อยของชิซุกะ
- นอกจากนั้นชื่อของชิซุกะยังมีความหมายอีกอย่างนึงคือ เติบโตเป็นผู้หญิงดี และเป็นคนที่จิตใจอ่อนโยน
- ในสแตนด์บายมี โดราเอมอน เพื่อนกันตลอดไป เดคิสุงิตอนโตกล่าวว่า เขาก็เเอบหลงรักชิซุกะเหมือนกัน แต่ชิซุกะบอกว่าเดคิสุงิสามารถทำอะไรได้ด้วยตัวเอง ช่วยเหลือตัวเองได้ดีกว่า จึงทำให้ชิซุกะแต่งงานกับโนบิตะเพราะความเป็นห่วง
- ในฉบับพากย์ภาษาญี่ปุ่น ชิซุกะจะเรียกโนบิตะว่า "โนบิตะซัง (のび太さん)" ซึ่งในฉบับพากย์ภาษาไทยจะเรียกว่า "โนบิตะ" เฉย ๆ
- ลูน่าจะไม่เคยเรียกโนบิตะว่า "โนบิตะซัง (のび太さん)" ในฉบับญี่ปุ่น และ "โนบิตะ" ในฉบับไทย
- ในฉบับพากย์ภาษาญี่ปุ่น ชิซุกะจะเรียกลูน่าว่า "ลูน่าซัง (ルナさん)" ซึ่งในฉบับพากย์ภาษาไทยจะเรียกว่า "ลูน่า" เฉย ๆ
- ในฉบับไทย ชิซุกะจะเรียกชื่อไจแอนท์ว่า "ไจแอนท์" หรือ "ทาเคชิ" ไปเลย กลับกันในฉบับญี่ปุ่นจะเรียกไจแอนท์ว่า "ทาเคชิซัง/ทาเคซัง (たけしさん/たけさん)"
- ในฉบับพากย์ภาษาญี่ปุ่น ชิซุกะจะเรียกซึเนะโอะว่า "ซึเนะโอะซัง (スネ夫さん)" ซึ่งในฉบับพากย์ภาษาไทยจะเรียกว่า "ซึเนะโอะ" เฉย ๆ
- ในฉบับพากย์ภาษาญี่ปุ่น ชิซุกะจะเรียกโดราเอมอนว่า "โดราจัง (ドラちゃん)" ซึ่งในฉบับพากย์ภาษาไทยจะเรียกว่า "โดราเอมอน" เฉย ๆ
- ในฉบับหนังสือการ์ตูน เรียกชื่อชิซุกะจังว่า "ชิซุจัง"
- ในฉบับญี่ปุ่นลูน่าและโดรามีจะเรียกชิซุกะว่า "ชิซุกะซัง (しずかさん)" แต่ในฉบับไทยจะเรียกว่า "ชิซุกะ" เหมือนคนอื่นๆ